Граждане обратились в районную администрацию за муниципальной услугой - согласование информационных конструкций. На вывеске на русском языке написано «ХИДЖАМА АРИТЕМА», но с турецкого переводится «кровозлияние». Можем ли администрация это согласовать? Подлежат ли согласованию информационные рекламные конструкции на английском языке?

09 ноября 2021, 16:26
-Необходимо разделить понятия информационная и рекламная конструкция. На информационную конструкцию, требования Закона «О рекламе» не распространяются, антимонопольный орган контроль за размещением такой информации не осуществляет.
Информация, размещаемая на информационных конструкциях должна соответствовать требованиям Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации". Так как государственным языком является русский язык, поэтому вся информация должна быть на русском языке, за исключением товарных знаков, фирменных наименований, то есть тех обозначений, которые охраняются Гражданским кодексом РФ. Если информация не относится к вышепечисленным исключениям, она должна быть на русском языке, иметь перевод, если он существует, либо представлена в русской транскрипции.
Наверх